| |||||||||
|
FLASH-INFO
Rencontre parent / Discover our World: Merci à tous pour votre belle participation lors de notre soirée-rencontre du 24 août, encore une fois ce fût une belle soirée. Thank you for the great participation during Discover our World, once again it was a great turn out.
Assemblée Générale Annuelle / General Annual Assembly: Voici vos membres du Conseil d’Administration / Here is our Board of Directors. : Mélissa Tremblay - parent Luskville Mylène Laflamme - parent Luskville Valérie Nyle - parent Luskville Michèle Renaud - parent Luskville Shelley Dubeau - parent Shawville Leena Baird - parent Shawville Shelley McNamara - parent Shawville Merci à vous chers parents de vous impliquer dans la vie de vos enfants, ce sont les premiers en bénéficier!! Sans vous nous ne serions pas ce que nous sommes aujourd’hui! Thank you parents for implicating yourselves in your child’s life, they are the first to benefit, and without you we would not be were we are today!
Session de photographie : The photo session will be on Wednesday and Thursday September 22nd and 23rd, 2010, the session will begin at 9:00 in the morning. Everyone’s picture will be taken on Wednesday morning, for the children who are not here on Wednesday they will have their picture taken on Thursday. If you would like siblings to be taken together please let your educator know. La session de photo sera le 22 et 23 septembre 2010, la session débutera à 9h00. Tous les groupes prendront leur photo le mercredi, si vous aimeriez avoir une photo entre frères et sœurs SVP en informer votre éducatrice. Les enfants qui ne viennent pas à la garderie le mercredi prendront leur photo le jeudi.
Identification d’article / identification of items : Avec le changement de saison, il serait grandement apprécié que les vêtements extérieurs, chapeaux, manteaux et souliers soient identifiés pour que nous puissions nous retrouver lors de l’habillement des enfants. Merci pour votre précieuse aide !! With the change in season, it would be greatly appreciated to have the outdoor clothing identified, hats, shoes and coats; this would help us find your child’s things when getting dress to go outside. Thank you for your help.
Journée grand parent/ Grandparents day : Once again it was a great turn out, thank you to all the grandparents… L’activité a été un grand succès, merci à tous les grands-parents….
Membership : The membership fee will be withdrawn from your account on Sept 16th, 2010, which is 15$ /per family/ per year, unless you have already paid it in cash prior to this date. Les frais pour votre « membership » sera ajouté à votre paiement (retrait automatique) le 16 sept. 2010 pour ceux et celles qui non pas payé comptant, et ce, 15$ par famille par année. Washing hands / lavage des mains: Reminder: Please wash your children’s hands before entering the room in the morning. Thank you. Rappel: SVP laver les mains de votre enfant avant d’entrer dans votre salle. Merci !
Student / Étudiante : Jessica Bérard is a student from PHS that will be doing a placement in Christa’s group starting Sept. 13th to Nov. 1st. Jessica Bérard est une étudiante de PHS, elle fera un stage avec le groupe à Christa, et ce, du 13 sept. au 1er novembre. |
|
|
Copyright © 2012, Tous droits réservés. |